
Senadores critican a Clinton por el polémico oleoducto
Para su publicación inmediata
29 de octubre de 2010
Contacto:
Kelly Trout, 202-222-0722, [email protected]
Alex Moore, 202-222-0733, [email protected]
Senadores critican a Clinton por el polémico oleoducto
WASHINGTON, DC — Once senadores influyentes enviaron hoy una carta a la Secretaria de Estado Hillary Clinton reprendiéndola por manifestar su apoyo a un polémico oleoducto antes de que su propia agencia haya completado un análisis de impacto ambiental exigido por ley.
La carta critica remarcarKansas La secretaria Clinton dijo el 15 de octubre en el Commonwealth Club de San Francisco que está “inclinada” a aprobar el polémico oleoducto.
“La aprobación de este oleoducto aumentará significativamente nuestra dependencia de este petróleo durante décadas”, escribieron los senadores. “Creemos que el Departamento de Estado (DOS) no debe prejuzgar el resultado de lo que debería ser un análisis exhaustivo y transparente sobre la necesidad de este petróleo y su impacto en nuestros objetivos climáticos y de energía limpia”.”
Los once senadores, encabezados por el senador Patrick Leahy (demócrata por Vermont), incluían a varios miembros del Comité de Relaciones Exteriores y otros comités con jurisdicción sobre el Departamento de Estado. El senador Leahy, como presidente del Subcomité de Asignaciones Estatales, controla el presupuesto del Departamento de Estado.
“Aplaudimos el liderazgo del senador Leahy al defender la energía limpia frente al petróleo más contaminante y peligroso”, declaró Alex Moore, activista contra los combustibles contaminantes de Amigos de la Tierra. “Los senadores plantean preguntas necesarias sobre la minuciosidad y la transparencia del proceso de revisión del Departamento de Estado”.”
Moore añadió: “Los comentarios de la secretaria Clinton fueron inapropiados y debería atender las preocupaciones de estos senadores. La secretaria Clinton no debe acelerar este proceso: el público tiene derecho a saber lo peligrosos e innecesarios que son este oleoducto y el petróleo de las arenas bituminosas’.”
“El oleoducto Keystone XL es un desastre ambiental en ciernes. Duplicaría la dependencia de nuestro país del petróleo más contaminante disponible y agravaría el cambio climático. La amenaza de derrames en el corazón de Estados Unidos y la contaminación adicional del aire y el agua que sin duda causaría hacen que este oleoducto sea peligroso para las personas a lo largo de su recorrido, declaró Moore.
La carta es la última de una oleada de críticas que la secretaria Clinton ha enfrentado tras sus declaraciones sobre el oleoducto. La semana pasada, los senadores Mike Johanns (republicano) y Ben Nelson (demócrata) de Nebraska, uno de los estados en la ruta del oleoducto, se unieron al senador Jeff Merkley (demócrata por Oregón) para instar a la secretaria Clinton a permitir que su agencia complete la revisión legalmente obligatoria de los peligros que representa el oleoducto antes de apresurarse a sacar conclusiones sobre el resultado. El acuífero de Ogallala, fuente de agua potable para los habitantes de Nebraska, se vería afectado y se vería amenazado por el oleoducto.
El oleoducto Keystone XL sería construido por el gigante canadiense de petróleo y gas TransCanada. De ser aprobado por la administración Obama, transportaría petróleo de arenas bituminosas contaminadas y con alto contenido de carbono desde Canadá, a través de los estados de las llanuras estadounidenses, hasta las refinerías de la Costa del Golfo cerca de Houston, a un ritmo de 900.000 barriles diarios.
El oleoducto ha recibido la oposición de organizaciones ambientales, agrícolas y tribales, y más de 50 congresistas también han expresado su profunda preocupación. Más de 48.000 activistas se unieron a Amigos de la Tierra para instar a la administración Obama a rechazar el oleoducto durante el período de comentarios públicos del Departamento de Estado.
El texto de la carta, firmada por los senadores Leahy, Merkley, Lautenberg (DN.J.), Dodd (D-Conn.), Shaheen (DN.H.), Menendez (DN.J.), Gillibrand (DN.Y.), Whitehouse (DR.I.), Burris (D-Ill.), Sanders (I-Vt.) y Cardin (D-Md.), está disponible a continuación.
Más información sobre el oleoducto Keystone XL está disponible aquí: /oleoducto keystone-xl
###
La Honorable Hillary Clinton
secretario de estado
Ministerio de asuntos exteriores
Washington, DC 20520
Estimada señora Secretaria,
Gracias por su compromiso personal para avanzar en la lucha contra el cambio climático. Es en vista de este compromiso que le escribimos para expresarle nuestra preocupación por el proyecto del oleoducto de arenas bituminosas TransCanada Keystone XL. Como usted declaró recientemente, el petróleo de arenas bituminosas es "petróleo sucio". La aprobación de este oleoducto aumentará significativamente nuestra dependencia de este petróleo durante décadas. Creemos que el Departamento de Estado (DOS) no debe prejuzgar el resultado de lo que debería ser un análisis exhaustivo y transparente sobre la necesidad de este petróleo y su impacto en nuestros objetivos climáticos y de energía limpia.
Como usted sabe, se han planteado serias preocupaciones en los comentarios sobre el Borrador de la Declaración de Impacto Ambiental (DEIA) que su agencia emitió recientemente para la propuesta del oleoducto. Estas preocupaciones describen, entre otras cosas, la importante degradación ambiental causada por la extracción de petróleo de las arenas bituminosas canadienses, las emisiones de gases de efecto invernadero derivadas de esta extracción y los riesgos asociados con el transporte de este petróleo hacia y a través de Estados Unidos. Estas preocupaciones llevaron a la Agencia de Protección Ambiental (EPA) a otorgarle a la DEIA la calificación más baja posible, y llevaron al Departamento de Energía (DOE) y al Departamento del Interior (DOI) a solicitar un análisis adicional significativo. Le escribimos para solicitar sus respuestas a las siguientes preguntas:
1. El DEIS no estima los gases de efecto invernadero adicionales que producirá el oleoducto al aumentar la producción de petróleo de arenas bituminosas, cuyo ciclo de vida de emisiones de gases de efecto invernadero es significativamente mayor que el del petróleo convencional. La EPA afirma que “es razonable concluir que la extracción probablemente aumentará si se construye el oleoducto”.”
- ¿Está de acuerdo el Departamento de Estado (DOS) con la EPA en que es probable que la extracción aumente si se construye el oleoducto?
- Suponiendo que se aumenta la producción para llenar el oleoducto, ¿cuántas toneladas de emisiones de gases de efecto invernadero produciría esto?
- ¿Tiene previsto el DOS pedir a la EPA que proporcione una estimación de las emisiones del ciclo de vida de las arenas bituminosas?
2. Si bien se planea una expansión sustancial de la producción de petróleo de arenas bituminosas, esto presumiblemente depende de que los productores puedan transportar y vender el petróleo. El DEIS afirma que “Los productores canadienses han indicado que, si el mercado estadounidense no está disponible para ellos, gran parte del crudo se enviaría fuera de Norteamérica, en particular a Japón, China e India...”.”
- ¿Cuál es el estado actual de las propuestas del oleoducto hacia la Costa Oeste?
- ¿Cuál es la capacidad de estas propuestas de oleoductos en relación con la capacidad de los oleoductos hacia Estados Unidos, con y sin Keystone XL?
- Teniendo en cuenta que la actual capacidad de oleoductos de Estados Unidos para el petróleo de arenas bituminosas pronto rondará los 2 millones de barriles por día y que Keystone XL añadiría cerca de otro millón de barriles a la capacidad potencial de oleoductos, ¿tendrá Canadá que aumentar su producción para llenar estos oleoductos?
- ¿Podría Keystone XL abrir un mercado para productos de arenas bituminosas refinadas a través de la Costa del Golfo?
3. El DEIS no aborda los impactos transfronterizos que resultarían de la producción de petróleo para llenar el oleoducto.
- ¿Tiene previsto el DOS incorporar la orientación del CEQ sobre los impactos transfronterizos y el cambio climático en un DEIS revisado?
- ¿Cuál es el impacto de la producción para llenar el oleoducto y del oleoducto mismo sobre las aves migratorias?
4. El oleoducto comprometería a Estados Unidos con una fuente de petróleo con alto contenido de carbono durante muchas décadas.
- ¿Es posible que el uso más amplio de tecnologías de bajo consumo de combustible, biocombustibles avanzados y vehículos eléctricos pueda compensar la necesidad del oleoducto?
- ¿Qué tipos de desincentivos plantearía la expansión de las importaciones de arenas bituminosas en Estados Unidos para lograr reducciones en el uso de petróleo?
5. Es posible que las comunidades locales y el personal de primera respuesta no tengan acceso a los planes de respuesta a emergencias presentados por TransCanada. Por favor, proporciónenos copias preliminares del Plan de Respuesta a Emergencias, los Planes de Respuesta de las Instalaciones y los Planes de Prevención, Control y Contramedidas de Derrames para Keystone XL.
- ¿Exigirá el DOS a TransCanada que dé a los propietarios de tierras, al personal de primera respuesta y a los funcionarios del gobierno local la oportunidad de revisar y comentar estos planes?
- ¿Se publicarán en un DEIS revisado?
6. Tanto la cuenca hidrográfica de Athabasca, aguas abajo de la extracción de petróleo de las arenas bituminosas, como el acuífero de Ogallala, a través del cual se extendería el oleoducto, corren el riesgo de ser contaminados por la producción y el transporte de petróleo de las arenas bituminosas.
- ¿Ha considerado el DOS el potencial de impactos adversos sobre el acuífero Ogallala a lo largo de la ruta del oleoducto?
- ¿Qué cambios de diseño se realizarán en Keystone XL, teniendo en cuenta que el oleoducto Keystone ya ha tenido dos fugas, en las estaciones de bombeo de Roswell y Carpenter?.
7. TransCanada ha retirado su solicitud de permiso especial de la Administración de Seguridad de Oleoductos y Materiales Peligrosos, y por lo tanto el DOT ya no realiza una evaluación ambiental separada de las cuestiones de seguridad de los oleoductos.
- ¿El DOS proporcionará un análisis adicional en un DEIS revisado que detalle el espesor de la tubería, la calidad, la construcción, los procedimientos operativos y los posibles riesgos ambientales?
8. La EPA expresó su preocupación por el impacto en las comunidades que ya experimentan altos niveles de contaminación del aire y del agua en los alrededores de las refinerías que refinarían el petróleo de arenas bituminosas del oleoducto Keystone XL.
- ¿Evaluará el DOS los problemas ambientales asociados con los impactos potenciales en las comunidades cercanas a las refinerías y otras instalaciones asociadas con el oleoducto?
- ¿Analizará el DOS el impacto combinado de las refinerías que refinarían el petróleo de las arenas bituminosas y las instalaciones industriales que ya contribuyen a la exposición en las comunidades?
9. Por favor, proporciónenos un cronograma para la revisión del DEIS. También indíquenos cualquier comentario adicional de la agencia que se haya presentado al Departamento de Estado.
- ¿Publicará el DOS un DEIS revisado con la oportunidad de recibir comentarios públicos completos?
- ¿El DOS realizará e incluirá el análisis adicional solicitado por la EPA, el DOE y el DOI e incluirá ese análisis en el DEIS revisado?
10. Una vez que el DOS haya completado un EIS final, declara que llevará a cabo una Determinación de Interés Nacional según la Orden Ejecutiva 13337.
- ¿Hará públicos el DOS sus criterios y procedimientos para realizar su determinación de interés nacional?
- ¿Habrá una oportunidad para que el público comente sobre los criterios y procedimientos antes de la determinación?
Gracias por su ayuda para responder estas preguntas. Creemos que es de interés nacional realizar una evaluación minuciosa antes de tomar una decisión sobre este proyecto.
###
Amigos de la Tierra y nuestra red de organizaciones de base en 77 países luchan por crear un mundo más sano y justo. Nuestras campañas actuales se centran en la energía limpia y las soluciones al cambio climático, en mantener las tecnologías tóxicas y peligrosas fuera de los alimentos que consumimos y los productos que utilizamos, y en proteger los ecosistemas marinos y a las personas que viven y trabajan cerca de ellos.
Publicaciones relacionadas
Formas de apoyar nuestro trabajo

Lea las últimas noticias
Manténgase informado e inspirado. Lea nuestros últimos comunicados de prensa para descubrir cómo estamos contribuyendo al planeta.

Vea nuestro impacto
Vea las verdaderas victorias que su apoyo hizo posibles. Lea sobre los triunfos de campaña por los que hemos luchado y ganado juntos.

Dona hoy
Contribuye a impulsar el cambio. Se necesita el apoyo de defensores del medio ambiente como tú para construir un mundo más sano y justo.