
Comunidades de primera línea a Obama: no a nuevas perforaciones en alta mar
Más de un millón de comentarios enviados contra las perforaciones en alta mar durante un período de 90 días a la Administración Obama
WASHINGTON, DC. Hoy finaliza el período de 90 días para comentarios sobre el Programa de Arrendamiento de Petróleo y Gas de la Plataforma Continental Exterior 2017-2022 propuesto por la Oficina de Gestión de la Energía Oceánica (BOEM). Durante este periodo, se recogieron más de un millón de comentarios de comunidades vulnerables, ciudadanos preocupados y organizaciones de todo Estados Unidos, quienes agradecieron a la BOEM la protección del Océano Atlántico y le pidieron que extendiera dicha protección al Océano Ártico y al Golfo de México, las dos regiones vulnerables a la extracción de petróleo y gas en este plan.
Haciéndonos eco de las comunidades costeras de las regiones afectadas y de los más de un millón de comentarios sobre el programa de arrendamiento offshore propuesto, hacemos un llamamiento al Presidente Obama para que:
(1) Ordenar al Secretario Jewell que no autorice ningún nuevo arrendamiento offshore en el Golfo de México o el Océano Ártico;
(2) Proteger permanentemente los océanos Ártico y Atlántico, así como el Golfo de México, de cualquier exploración futura de petróleo y gas; y,
(3) Proponer y promulgar un plan para la transición de las comunidades costeras a una economía de energía sostenible y renovable.
Los líderes comunitarios de primera línea dijeron:
Cherri Foytlin, Bold Louisiana, Rayne, LA:
“El presidente Barack Obama no construyó el altar al que ahora sacrifican a nuestros hijos. No creó el fuego que enferma nuestras comunidades, corrompe nuestras libertades y nos niega la autoridad fundamental de la autodeterminación, del derecho humano al agua y al aire limpios, de una economía justa; no, él no lo creó. Sin embargo, la solución recae en él: si se proporcionará el combustible para mantener estas injusticias. Como madres, como ciudadanas, como seres humanos, le pedimos ahora: Quítenos las cadenas, Sr. Presidente. Ponga fin al tormento que esta industria destructiva usa para quemar los huesos de nuestro futuro. Es hora de liberarnos. Termine con los arrendamientos, invierta en nuestra liberación y permita que su legado resucite de las cenizas.”
Earl Kingik, cazador y capitán ballenero Iñupiaq, Point Hope, Alaska:
“Soy cazador de subsistencia de Point Hope y lo he sido toda mi vida. Enseño a las generaciones más jóvenes que el océano es nuestro jardín y que debemos respetar lo que nos proporciona. Me preocupa mucho cómo reaccionarán nuestras ballenas, morsas y focas a la exploración y explotación de petróleo y gas en el océano Ártico, en nuestro jardín. Temo que, si permitimos que se lleven a cabo actividades de desarrollo, nuestros animales sufrirán daños y las futuras generaciones no podrán subsistir de la tierra. No deberían realizarse más arrendamientos en el océano Ártico para proteger nuestro jardín y nuestra forma de vida.”
Emilia Aguinaga, Directora de Programas, Centro de Derecho y Política de la Costa del Golfo, Nueva Orleans, LA:
“Me opongo al plan quinquenal del gobierno federal para nuevas concesiones de petróleo y gas en alta mar. Tal como está redactado, el plan sigue utilizando el Golfo de México como zona de sacrificio humano y ambiental, lo que exacerba la desigualdad social y pone en peligro el futuro de las ricas culturas y tradiciones de la región.”
Esau Sinnok, líder climático de 18 años, Shishmaref, AK:
“Mi hogar, la isla de Shishmaref, Alaska, está perdiendo entre 3 y 4 metros de tierra cada año debido al cambio climático causado por la quema de combustibles fósiles. A este ritmo, veremos la isla erosionarse por completo en 25 o 30 años si no hay ayuda. Espero que el presidente Obama y otros líderes mundiales escuchen mi mensaje y acepten el reto de cambiar la forma en que usamos la energía como nación, porque para mí no es solo una cuestión política. Es mi futuro.”
Jayeesha Dutta, Colectivo de Artes Radicales y Sanación, Nueva Orleans, LA:
“Vivimos en una de las regiones más hermosas, culturalmente ricas, históricamente significativas y ecológicamente únicas, no solo de este país, sino del mundo entero. Estamos comprometidos con la defensa de las comunidades, la protección de las culturas y la restauración de los ecosistemas de nuestra región. El presidente Obama tiene la oportunidad histórica de unirse a nosotros para garantizar que el increíble Golfo de México siga brindando vida y sustento a nuestras comunidades costeras para las generaciones venideras.”
Kyle Horton, médico, Carolina del Norte:
“Como orgulloso residente de la comunidad costera del Atlántico y como persona personalmente vinculada a la trágica pérdida de vidas en la catástrofe de Deepwater Horizon, me enorgullece hablar junto con amigos de las regiones del Ártico y del Golfo para pedirle a la administración Obama que deje las operaciones bajo tierra. La realidad es que si las perforaciones en alta mar no fueron adecuadas para la salud, la seguridad y el desarrollo económico de la costa atlántica, tampoco lo son para el Golfo y el Ártico.”
Ole Lake, Enlace Tribal, Liga de Vida Silvestre de Alaska, Hooper Bay/Anchorage, AK:
“Soy yupik, y la cultura y las tradiciones inupiaq de Barrow son similares a las de los yupik, ya que compartimos los mismos océanos, mares y recursos naturales. Los mamíferos marinos, los peces y las aves migran por las rutas que van de norte a sur a través de nuestro gran país, Alaska. Todos hablamos sobre el desplazamiento de los animales. Las culturas y tradiciones de Alaska evolucionan y se sustentan gracias a los recursos naturales provenientes del aire, las aguas y las tierras de Alaska. Estas tradiciones necesitan entornos saludables para mantener a las personas sanas. La explotación de petróleo y gas en el océano Ártico amenaza estas tradiciones para los residentes costeros de todo el estado de Alaska.”
Monique Verdin, ciudadana de la Nación Unida Houma, parroquia de St. Bernard, Luisiana:
“Cuando llegó la marea petrolera en 2010, las comunidades costeras del Golfo presenciaron las devastadoras apuestas que se tomaron para extraer combustibles fósiles de nuestras costas y aguas. Estamos en primera línea, presenciando los efectos secundarios de la extracción extrema, que van desde el aumento del nivel del mar hasta la contaminación de las aguas y un clima más violento e impredecible. Por eso, pedimos al presidente Obama que rechace cualquier nueva concesión en su plan de perforación marina y proteja las aguas del Ártico de Alaska y del sur del Golfo, la vida silvestre y las formas de vida. Es hora de liberarnos de los combustibles fósiles y construir una transición justa hacia soluciones renovables y sostenibles.”
Robert Thompson, presidente de Resisting Environmental Destruction on Indigenous Lands (REDOIL), Kaktovik, Alaska:
“Soy Iñupiat, me llamo Robert Thompson. Vivo en Kaktovik, Alaska. Me opongo a la concesión de la zona costera del Ártico para la explotación petrolera. No hay posibilidad de limpiar derrames de petróleo en el Ártico. He preguntado si se puede limpiar el petróleo bajo el hielo, en la oscuridad, en medio de ventiscas y con temperaturas de -40 grados; nadie ha respondido afirmativamente. Los habitantes de California, Florida y la Costa Este se oponen a la perforación petrolera en sus zonas de residencia; sus zonas han sido excluidas de la consideración para la perforación. Solicito que a nosotros, los Iñupiat, que vivimos en la zona de concesión propuesta, se nos dé la misma consideración.”
###
Contacto experto: Marissa Knodel, (202) 222-0729, [email protected]
Contacto de comunicaciones: Kate Colwell, (202) 222-0744, [email protected]
Amigos de la Tierra lucha por crear un mundo más sano y justo. Nuestras campañas actuales se centran en promover la energía limpia y las soluciones al cambio climático, garantizar que los alimentos que consumimos y los productos que utilizamos sean seguros y sostenibles, y proteger los ecosistemas marinos y a las personas que viven y trabajan cerca de ellos.
Publicaciones relacionadas
Formas de apoyar nuestro trabajo

Lea las últimas noticias
Manténgase informado e inspirado. Lea nuestros últimos comunicados de prensa para descubrir cómo estamos contribuyendo al planeta.

Vea nuestro impacto
Vea las verdaderas victorias que su apoyo hizo posibles. Lea sobre los triunfos de campaña por los que hemos luchado y ganado juntos.

Dona hoy
Contribuye a impulsar el cambio. Se necesita el apoyo de defensores del medio ambiente como tú para construir un mundo más sano y justo.